» » » Наклонения глагола в немецком языке (Modus der Verben)
Информация к новости
  • Просмотров: 146
  • Автор: e-Lancer
  • Дата создания: 20-10-2017
  • Обновление: 12-11-2017
Изменил: e-Lancer
20-10-2017

Наклонения глагола в немецком языке (Modus der Verben)

Категория: Сервис / Грамматика

В немецком языке различают три наклонения глагола (Modi des Verbs):

  • изъявительное наклонение или индикатив (der Indikativ),
  • повелительное наклонение или императив (der Imperativ) и
  • сослагательное наклонение или конъюнктив (der Konjunktiv).
Изъявительное наклонение - это совокупность личных форм глагола, указывающих на совершение действия в настоящем, прошедшем или будущем времени:
Активный залог
Пассивный залог (действия)
Er schreibt eine E-Mail. (Präsens)

Er schrieb eine E-Mail. (Präteritum) 
Er hat eine E-Mail geschrieben. (Perfekt) 
Er hatte eine E-Mail geschrieben. (Plusquamperfekt) 

Er wird eine E-Mail schreiben. (Futur I) 
Er wird eine E-Mail geschrieben haben. (Futur II)
Eine E-Mail wird von ihm geschrieben. (Präsens)

Eine E-Mail wurde von ihm geschrieben. (Präteritum)
Eine E-Mail ist von ihm geschrieben worden. (Perfekt)
Eine E-Mail war von ihm geschrieben worden. (Plusquamperfekt)

Eine E-Mail wird von ihm geschrieben werden. (Futur I)
Eine E-Mail wird von ihm geschrieben worden sein. (Futur II)

Повелительное наклонение - форма глагола, служащая для выражения приказаний, просьб, волеизъявления:
Komm / Fahre / Lies / Sprich / ... ! (2. Person Singular)
Kommt / Fahrt / Lest / Sprecht / ... ! (2. Person Plural)
Kommen Sie / Fahren Sie / Lesen Sie / Sprechen Sie / ... ! (Höflichkeitsform)
Kommen wir (Wollen wir kommen) / Fahren wir (Wollen wir fahren) / Lesen wir (Wollen wir lesen) / Sprechen wir (Wollen wir sprechen) / ... ! (1. Person Plural)

Сослагательное наклонение - глагольная категория немецкого языка, имеющая широкие функции. В отличие от индикатива, в формах которого говорящий выражает оценку действия как реального, основное грамматическое значение конъюнктива заключается в том, что в его формах действие мыслится лишь как потенциально возможное, желательное (но сомнительное с точки зрения его осуществимости) или даже нереальное. В русском языке такая возможность, желательность, условность действия оформляется сочетанием формы на и частицы "бы" (например: "хотел бы", "пришёл бы", "имел бы"). Однако у сослагательного наклонения в немецком языке есть ряд специфических функций (например, выражение пожеланий, рекомендаций в рецептах, передача косвенной речи, использование в устойчивых оборотах речи и др.).
Konjunktiv II
Aktiv
Passiv

Wenn Jana doch hier wäre! (Präteritum) Если бы Яна всё-таки была здесь!

Würde die Rechnung bloß nur von jemandem bezahlt! (Präteritum) Только бы счёт был кем-нибудь оплачен!

Wie würden Sie das bitte auf Deutsch sagen? (würde-Form, Konditionalis I) Как бы Вы это сказали по-немецки?

Melanie würde gerne danach nicht gefragt werden. (würde-Form, Konditionalis I) Мелани была бы рада, если бы её об этом не спрашивали.

Fast wäre er vom Stuhl gefallen. (Plusquamperfekt) Он чуть было не свалился со стула.

Beinahe wären alle Fische im Fluss vergiftet worden.(Plusquamperfekt) В реке чуть не было не погибла вся рыба.
Konjunktiv I
Aktiv
Passiv

Man nehme 400 Gramm Hackfleisch und brate es an. (Präsens) Следует взять 400 грамм фарша и поджарить его.

Es sei hier betont, ... (Präsens, Zustandspassiv) Здесь следует подчеркнуть, ...

Der Junge antwortete, dass er in dem Raum niemanden gesehen habe. (Perfekt) Мальчик ответил, что никого не видел в помещении.

Der Tourist sagte, er sei in seinem Hotel bestohlen worden. (Perfekt) Турист сказал, он был обворован в своём отеле.

Der Reporter berichtet, der Prozess werde eine sensationelle Wende nehmen. (Futur I) Корреспондент сообщает, что процесс ещё станет сенсацией.

Der Jugendliche versprach, die Mutter werde nie wieder belogen werden. (Futur I) Подросток обещал, маму никогда больше не будут обманывать.

Der Wissenschaftler behauptet, Anfang Juni werde er das erste Experiment durchgeführt haben. (Futur II) Учёный утверждает, в начале июня он уже завершит первый эксперимент.


Der Wissenschaftler behauptet, Anfang Juni werde das erste Experiment durchgeführt worden sein. (Futur II) Учёный утверждает, в начале июня уже будет завершён первый эксперимент.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как гость.
Чтобы получить беспрепятственный доступ к авторским материалам, созданным в рамках проекта, пожалуйста, зарегистрируйтесь либо войдите на сайт (кнопка вверху справа).

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Вопрос:
Как переводится на русский язык существительное "der Fisch"?
Ответ:*
Введите код: *
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Архив новостей

Ноябрь 2017 (3)
Октябрь 2017 (7)
Сентябрь 2017 (5)
Август 2017 (6)
Июль 2017 (1)
Июнь 2017 (5)
^