» » » Использование технологий ДО в системе подготовки специалистов языкового профиля
Информация к новости
  • Просмотров: 712
  • Автор: e-Lancer
  • Дата создания: 23-06-2016
  • Обновление: 14-07-2016
Изменил: e-Lancer
23-06-2016

Использование технологий ДО в системе подготовки специалистов языкового профиля

Категория: Научные статьи и издания / Статьи

 Использование технологий ДО в системе подготовки специалистов языкового профиля
УДК: 372.881.111.22

Понятия «технология обучения», «образовательные технологии», «дистанционное обучение (ДО)», «дистанционные образовательные технологии (ДОТ)» и т.п. всё чаще встречаются в лексиконе преподавателей иностранного языка (ИЯ) и методики обучения иностранным языкам.

 

Под «технологией обучения» понимается «совокупность наиболее рациональных способов научной организации труда, обеспечивающих достижение поставленной цели обучения за минимальное время с наименьшей затратой сил и средств» [1, с. 313-314]. Вследствие стремительного развития информационных, а затем и информационно-коммуникационных технологий к началу XXI века возникла необходимость дифференциации двух составляющих содержание данного термина: технологии обучения (Technology of Teaching) и технологии в обучении (Technologу in Teaching). Сегодня с помощью первого термина обозначают приемы научной организации труда преподавателя, благодаря которым наилучшим образом достигаются поставленные цели обучения, а с помощью второго – приемы использования в учебном процессе технических средств обучения и сами такие средства [7, с. 263].

 

В лингводидактике к технологиям обучения наряду с обучением в сотрудничестве, проектными технологиями (методом проектов), центрированном на обучающихся обучением, тандем-методом, технологией «case study», игровыми технологиями, интенсивными технологиями, компьютерными технологиями и др. принято также относить и дистанционное обучение [1, с. 313-314].

 

«Дистанционное (дистантное) обучение» подразумевает взаимодействие преподавателя и обучающихся между собой на расстоянии, отражающее все присущие учебному процессу компоненты (цели, содержание, методы, организационные формы, средства обучения) и реализуемые специфичными средствами интернет-технологий или другими средствами, предусматривающими интерактивность [5, с. 9].

 

В зависимости от целей и условий, в которых происходило формирование системы ДО (географические условия, общий уровень информатизации в стране, уровень использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в среде высших школ, традиции в сфере образования, наличие научно-педагогических кадров для системы ДО и пр.), выделяется ряд моделей реализации ДО, под которыми понимаются как унифицированные способы организации деятельности образовательных учреждений, так и унифицированные способы организации образовательной деятельности обучающихся и обучающих [5, с. 19-20]. Эти модели классифицируются авторами на основе различных критериев:

  • по использованию традиционных практик и (или) современных ИКТ: обучение по типу экстерната, обучение на базе университета с использованием информационно-коммуникационных технологий, обучение, основанное на сотрудничестве нескольких учебных заведений, обучение в специализированных образовательных учреждениях, обучение с использованием автономных обучающих систем, обучение в виртуальной образовательной среде (М. Б. Лебедева) [5, с. 20-23];
  • на основе организационных соглашений: единичная и двойная модели, а также консультативная модель; смешанная модель; консорциум; франчайзинг; валидация чужих курсов; модель удалённых аудиторий; образовательные проекты (Институт ЮНЕСКО) [9, с. 8-19];
  • в зависимости от использованных средств принятия и передачи информации: корреспондентская модель; мультимедийная модель; модель телеобучения; модель интернет-обучения; интеллектуальная модель обучения (Дж. Тейлор);
  • по этапам развития ДО: традиционное заочное обучение; открытое образование; телеобразование; виртуальные учебные залы и виртуальные университеты (Т. П. Воронина, В. П. Кашицина и О. П. Молчанова);
  • в зависимости от вида учебного материала и технических средств его передачи: модель «кейс»-технологий; модель корреспондентского обучения; радиотелевизионная модель обучения; модель Web-базированного обучения; модель с использованием мобильного персонального переносного компьютера (А. А. Андреев и В. И. Солдаткин);
  • в зависимости от организации учебного процесса: модель рассеянных учебных залов; модель самостоятельной работы учащихся (независимое обучение); модель открытого образования (Университет Мериленд, США) [2, с. 28-29];
  • на основе максимального учёта возможностей интернет-технологий: интеграция очных и дистанционных форм обучения; сетевое обучение (автономные сетевые курсы, информационно-предметная среда); сетевое обучение и «кейс»-технологии; интерактивное телевидение (Two-way TV), видеоконференции [6, с. 83-89].

Несмотря на существование множества авторских классификаций систем ДО, исследователи сходятся во мнении, что использование передовых интернет-технологий позволяет:

  • сделать образование открытым и доступным для обучающихся независимо от места их проживания;
  • получать образование представителям различных слоёв и групп населения, независимо от их социального положения и состояния здоровья;
  • комбинировать различные специальности;
  • комбинировать различные формы образования;
  • придавать учебным курсам и программам гибкость;
  • улучшать восприятие учебного материала;
  • повышать качество образования;
  • совмещать работу и обучение;
  • сделать образование непрерывным [5, с.15-18].

В то же время отмечается, что для внедрения web-базированного обучения необходимо:

  • организовать материально-техническую базу (программные среды, компьютерная техника, каналы интернет-доступа);
  • обеспечить учебное заведение учебно-методическими изданиями;
  • сформировать организационную структуру, ответственную за внедрение интернет-технологий;
  • подготовить кадры (преподавателей и др.);
  • подготовить обучающихся;
  • спланировать и организовать процесс web-базированного обучения;
  • провести адаптацию системы документооборота;
  • мотивировать коллектив;
  • заручиться поддержкой своего руководства [4, с. 17].

Помимо указанных выше общих требований важно учитывать частные требования, касающиеся специфики подготовки специалистов соответствующего профиля. В случае с иностранными языками ограничения использования ДОТ вытекают из целей обучения, прежде всего, касающихся формирования коммуникативной компетенции (в единстве лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, стратегической, социальной, социокультурной компетенций) на каждом из уровней А, В и С [1, с. 171].

 


Тем не менее, анализ процессов, происходящих в среде высших школ (сокращение обучения до 4 лет, минимизация количества часов, отводимых на изучение отдельных дисциплин, исключение из списка обязательных письменных работ, недостаточное оснащение компьютерной техникой, отсутствие постоянного интернет-доступа и т.д.), побуждает преподавателей ИЯ искать пути для вывода за рамки традиционного обучения формирования аспектных навыков на этапах введения, тренировки и закрепления соответствующего материала, а также совершенствования навыков и умений в отдельных видах речевой деятельности путём использования современных электронных средств обучения.

 

Неоценимую помощь при этом может оказать опыт, приобретённый в ходе подготовки абитуриентов к централизованному тестированию, преподавания различных дисциплин в среде ВУЗа на I-ой и II-ой ступенях и на курсах повышения квалификации для учителей ИЯ. И хотя основными формами внедрения ДОТ считаются дистанционные консультации, семинары, олимпиады (конкурсы), тренинги и курсы [5, с. 117-119], наиболее перспективной формой их применения в работе с указанными выше целевыми группами следует считать интеграцию различных форм: включение в традиционные формы занятий виртуальных лекций, семинаров и презентаций либо очного обучения в сочетании с последовательно или параллельно изучаемыми материалами в дистанционной форме.

 

Примером реализации названных положений может служить серия курсов, созданных в системе управления обучением Moodle и размещённых на платформе «Немецкий язык: от А до Я – интерактивно» [8], основными направлениями деятельности в рамках которых стали:

  • сопровождение соответствующих дисциплин путём размещения материалов курсов, ссылок и дополнительной информации по темам, тестов, практических заданий, форумов и т.д.;
  • модульная поддержка в формировании и совершенствовании навыков применительно к отдельным аспектам языка (фонетике, лексике, грамматике) и видам речевой деятельности (прежде всего, аудированию, чтению);
  • создание и регистрация массовых открытых онлайн-курсов для углублённого изучения конкретных проблем [3]:

o «Род в немецком языке: от А до Я» (часть 1: определение по значению);

o «Управление в немецком языке» (серия курсов);

o «Самые важные неправильные глаголы» (серия курсов);

o «Централизованное тестирование: крэш-курс»;

o «Курсы повышения квалификации для учителей немецкого языка».

 

Первые шаги в деле внедрения ДОТ позволяют вывод о том, что в актуальных условиях применение технологий ДО в образовательном процессе сопряжено со множеством вопросов организационного, технического и финансового планов, а при подготовке специалистов языкового профиля также с необходимостью включения названных технологий – в качестве непременных составляющих – в традиционные формы обучения. Решение этих вопросов позволит обучению стать более гибким, технологичным и, как результат, более эффективным, отсутствие решений сохранит позиции названной технологии обучения на уровне разрозненных технологий в обучении.

 

ЛИТЕРАТУРА:

  1. Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. – М.: Издательство ИКАР, 2009. – 448 с.
  2. Виды моделей дистанционного обучения [Электронный ресурс] / Недкова А. С. // Научная электронная библиотека открытого доступа «КиберЛенинка». – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/vidy-modeley-distantsionnogo-obucheniya. – Дата доступа: 20.11.2015.
  3. Государственный регистр информационных ресурсов Беларуси [Электронный ресурс] / НИРУП «ИППС». – Режим доступа: http://infores.mpt.gov.by/ir/database/view_author.php?id=10741 – Дата доступа: 20.11.2015.
  4. Дистанционное обучение и дистанционные образовательные технологии [Электронный ресурс] / А. А. Андреев, В. И. Солдаткин // Научная электронная библиотека «eLibrary». – Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=23174534. – Дата доступа: 20.11.2015.
  5. Дистанционные образовательные технологии: проектирование и реализация учебных курсов / С. В. Агапонов [и др.] ; под общ. ред. М. Б. Лебедевой. – СПб.: БХВ-Петербург, 2010. – 336 с.: ил. + CD-ROM – (ИиИКТ)
  6. Теория и практика дистанционного обучения : Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / М. Ю. Бухаркина [и др.] ; под общ. ред. Е. С. Полат. – М. : Издательский центр «Академия», 2004. – 416 с.
  7. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам : Теория и практика / А. Н. Щукин. – М. : Филоматис, 2006. – 480 с.
  8. Deutsch: von A bis Z – interaktiv [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://online.all-de.com. – Дата доступа: 30.12.2015.
  9. Distance Education for the Information Society: Policies, Pedagogy and Professional Development [Электронныйресурс] / UNESCO Institute for Information Technologies in Education. – Режим доступа: http://ru.iite.unesco.org/publications/3214594/. – Дата доступа: 20.11.2015.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как гость.
Чтобы получить беспрепятственный доступ к авторским материалам, созданным в рамках проекта, пожалуйста, зарегистрируйтесь либо войдите на сайт (кнопка вверху справа).
<
e-Lancer

14 июля 2016 14:32

  • Нравится
  • 0
Информация к комментарию
  • Группа: Администраторы
  • Регистрация: 23.03.2012
  • Статус: Пользователь offline
  • Публикаций: 1 142
  • Комментариев: 167
Ответить
Статья размещена в сборнике "ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В СИСТЕМЕ ВУЗОВСКОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТА" на сайте Научной электронной библиотеки.

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Вопрос:
Как переводится на русский язык глагол "lesen"?
Ответ:*
Введите код: *
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Архив новостей

Декабрь 2017 (2)
Ноябрь 2017 (5)
Октябрь 2017 (7)
Сентябрь 2017 (5)
Август 2017 (6)
Июль 2017 (1)
^