Интерактивный тренинг «ПРЕДЛОГИ в немецком языке»


Интерактивный тренинг «ПРЕДЛОГИ в немецком языке» («PRÄPOSITIONEN im Deutschen») позволяет заучить самые употребительные предлоги и послелоги отдельных падежей немецкого языка (Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ), их перевод на русский язык и демонстрирует основные варианты их использования, чем способствует формированию и совершенствованию навыков правильного употребления указанных предлогов и послелогов в речи.

 

Интерактивный тренинг «ПРЕДЛОГИ в немецком языке» («PRÄPOSITIONEN im Deutschen») (полная версия: 210 единиц)


Инструкции по выполнению:


Редакция: e-Lancer - 21-02-2019

Добавить комментарий

Автору будет приятно услышать отзыв о своей публикации.

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Комментариев 2

e-Lancer Офлайн 22 апреля 2013 17:46
Александр, спасибо за проявленный интерес к тренингу.
Цитата: sa_330
Считаю некорректными вопросы 3 и 4

К сожалению, параметр случайного выбора не позволяет установить, какие 15 из 210 заданий были отобраны для тренировки в Вашем случае. Пожалуйста, попытайтесь вспомнить, что это были за задания.
Возможно, Вы работали с тренингом однократно или всего лишь с одним из значений предлогов (например, fuer / auf), что и послужило причиной Ваших замечаний.
Ради научного интереса можно копнуть глубже: DWDS
Цитата: sa_330
Не примите за критику

Конструктивная критика приветствуется!
sa_330 Офлайн 22 апреля 2013 08:47
Считаю некорректными вопросы 3 и 4. В третьем добавьте хотя бы еще одно значение или напришите пример, к котором уместно данное значение. А в №4 при данном значении первое, что приходит на ум, это предлог fuer: Fuer einen Monat/Fuer ein Jahr/Fuer eine Woche fahre ich nach Deutschand. Не примите за критику, но подкорректировать стОит. С уважением, Александр