В зависимости от значения изменяемого глагола перед инфинитивом употребляется или не употребляется частица zu.
Частица zu не употребляется:
- после модальных глаголов (6+1: können, dürfen; müssen, sollen; wollen, mögen (möchte) и неправильного глагола lassen):
Meine Schwester kann nicht schwimmen.Darf ich eine Frage stellen?
Ich muss noch einen Artikel schreiben.
Was sollen wir weiter tun?
Die Frau will eine Europatour unternehmen.
Das Kind mag Schokoladeneis essen.
Möchten Sie mit dem Chef sprechen?
Wann lässt du dein Auto reparieren?
Die alte Frau geht früh mit dem Hund spazieren.
- после глаголов чувственного восприятия (sehen, hören, fühlen, spüren), а также глаголов finden, schicken, machen в конструкции accusativus cum infinitivo (... + глагол чувственного восприятия + дополнение в Akkusativ + ... + инфинитив.):
Ich sehe meinen Freund Basketball spielen.
Er hört die Frau ein Wiegenlied singen.
Der Mann fühlte die Gefahr kommen.
Einige Sekunden lang spürten die Leute die Erde unter den Füßen beben.
Wir fanden den Großvater auf der Terasse sitzen.
Die Mutter schickte den Sohn Lebensmittel einkaufen.
Er machte die Schwester lachen / weinen. — Он рассмешил / довёл сестру до слёз.
- после глаголов bleiben (с глаголами, обозначающими местоположение) и heißen:
Sein Buch bleibt auf dem Tisch liegen.
Das heißt arbeiten! / Das heiße ich arbeiten!
- после глаголов lehren, lernen, helfen (при большом количестве зависимых от инфинитива слов предпочтительно использование zu):
Er lehrte das Kind schwimmen. / Er lehrte das Kind zuerst im Freibad auf dem Rücken zu schwimmen.
Die Schüler lernen neue Vokabeln richtig aussprechen. / Die Schüler lernen in dieser Stunde neue Vokabeln aus dem Lehrbuch richtig auszusprechen.
Der Mann hilft ihr das schwere Gepäck tragen. / Der Mann hilft ihr sofort das schwere Gepäck in den Wagen zu tragen.
- в устойчивых выражениях типа:
Du hast gut reden / lachen / spotten! — Тебе хорошо говорить / смеяться / насмехаться!
Частица zu используется:
- после самостоятельных по значению глаголов, например, aufhören, beginnen (anfangen), beschließen, bitten, entscheiden, fortfahren, fortsetzen, hoffen, raten, verbieten, vergessen, versprechen, versuchen, vorschlagen, ... (инфинитив и зависимые от него слова рекомендуется отделять от остальной части предложения запятой):
Morgen beginnt er bei dieser Firma zu arbeiten. (Morgen fängt er an, bei dieser Firma zu arbeiten.)
Sie beschloss, nach dem Unterricht durch die Stadt zu bummeln.
Der Mann hat uns gebeten, ihm den Weg zum Marktplatz zu zeigen.
Dein Bruder wird wieder versprechen, dir beim Aufräumen zu helfen!
Ich kann noch einmal versuchen, den Chef telefonisch zu erreichen.
- после прилагательных в составе именного сказуемого (bequem, bereit, erfreut, erstaunt, fähig, froh, glücklich, interessant, leicht, schwer, möglich, stolz, überrascht, wichtig — ... sein):
Wir sind (dazu) bereit, uns an die Arbeit zu machen.
Er war immer (darauf) stolz, in diesem Land zu leben.
Martina wird (darüber) froh sein, nach langer Zeit von dir etwas zu hören.
- после существительных (Absicht, Freude, Gedanke, Lust, Möglichkeit, Pflicht, Plan, Versuch, Wunsch, Zeit ... ):
Sie haben keine Möglichkeit, die Waren online zu bestellen.
Es ist ein guter Gedanke, am Wochenende in den Belowesha-Urwald zu fahren.
Редакция: e-Lancer - 28-12-2022
Комментариев 0