Информация к новости
  • Просмотров: 96
  • Автор: e-Lancer
  • Дата создания: 1-12-2018
  • Обновление: 11-12-2018
  • QR-код адреса статьи
Изменил: e-Lancer
e-Lancer

Что такое Fake от Goethe-Institut-а?

Категория: Сервис / Вопрос - Ответ

Ключевые понятия:

Фейк (Fake
Гёте-Институт (Goethe-Institut)
Иоганн Вольфганг фон Гёте (Johann Wolfgang von Goethe)

Институт имени Гёте не нуждается в представлении и позиционирует себя на международной арене следующим образом: 
Давайте вместе разберёмся, чем может обернуться формируемое доверие к стране и желание видеть её в качестве партнёра для того, кто на протяжении многих лет вплотную занимается Германией, немецким языком и её культурой.

Сразу оговоримся, что речь пойдёт не о случае, произошедшем с учеником, студентом или обыкновенным учителем немецкого языка, а об инциденте, коснувшемся человека, почти два десятка лет занимающегося вопросами перевода, преподавания и популяризации немецкого языка, среди прочего, с помощью веб-проектов и в рамках своей деятельности ставшего медиатором во взаимодействии культур разных стран. Речь также не пойдёт о «голубоглазом» парне, видевшем Германию только с лучшей стороны, а о посреднике, которому приходилось, например: 
  • судом возвращать средства, перечисленные нерадивому продавцу автомобилей в Германии, который перестал выходить на связь и до последнего не верил в то, что он возместит помимо самой суммы и все издержки немецкой судебной системы, 
  • улаживать конфликты с более несуществующими агентствами по размещению сайтов в условно-существующих интернет-каталогах и рассылающими из ФРГ письма с требованиями перечислить на их счёт до мелочей рассчитанные фактуры или 
  • разыскивать почтовую корреспонденцию, пропавшую на просторах федеральных земель, и др. (всего не упомнишь).
Наконец, мы поговорим о фрилансере, веб-мастере и репетиторе немецкого языка, не останавливающемся на достигнутом и постоянно повышающем свою квалификацию, часто в режиме онлайн, к примеру, на базе:

  • MOOC-платформы Технического университета (Грац, Австрия) (Technische Universität Graz, Österreich) и Университета им. Карла Франца (Грац, Австрия) (Karl-Franzens-Universität Graz, Österreich);
  • платформы PASCH-net (инициатива „Schulen: Partner der Zukunft“ («Школы: партнёры будущего»));
  • платформы дистанционного обучения EDU-HUB, Белорусской Ассоциации клубов ЮНЕСКО и Национального центра воспитания, информирования и образования в Молдове при поддержке Федерального агентства по гражданскому образованию Германии (BpB);
  • официального сайта  Moodle MOOC. 

Логично, что рано или поздно взгляд такого пользователя всемирной паутины должен был пасть на предложения главенствующей организации, содействующей распространению немецкого языка в мире: Goethe-Institut. Без малого год назад, открыв соответствующую страницу, наш герой обнаружил возможности для регистрации на повышение квалификации: в онлайн-режиме или в Германии, а также для подачи заявления на получение стипендии Goethe/PASCH-Stipendium и EU-Förderprogramm Erasmus+

Сразу же внесём ясность: на сайте заявлялось, что на платные курсы может записаться любой, но на названные стипендии могут рассчитывать далеко не все учителя и преподаватели, а только связанные с проектом-инициативой „Schulen: Partner der Zukunft“ («Школы: партнёры будущего») или с вузами которых заключены договоры в рамках программы Erasmus+. Кроме того, на сайте определялись сроки подачи заявлений, рекомендовалось сделать это как можно скорее (с целью увеличения шансов) и сообщалось, что получить стипендию можно и позже, если в распоряжении будут оставаться свободные места.

Схема показалась немного запутанной, поэтому было принято решение обратиться непосредственно к специалистам Гёте-Института, занимающимся вопросами организации дистанционного образования (fernlernen@goethe.de). 

И вот что из этого вышло после почти годовой переписки: 
Назад Вперед
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как гость.
Чтобы получить беспрепятственный доступ к авторским материалам, созданным в рамках проекта, пожалуйста, зарегистрируйтесь либо войдите на сайт (кнопка вверху справа).

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Вопрос:
Как переводится на русский язык существительное "der Fisch"?
Ответ:*
Введите код: *
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Архив новостей

Декабрь 2018 (1)
Ноябрь 2018 (12)
Октябрь 2018 (8)
Сентябрь 2018 (2)
Август 2018 (1)
Июль 2018 (3)
^