Как и в русском языке, в немецком языке у глагола различают 2 залога: действительный и страдательный (Genera Verbi: Aktiv & Passiv).
В действительном залоге (Aktiv, Tatform, Tätigkeitsform) глагол обозначает действие, которое исходит от подлежащего и — в случае с переходными глаголами — направлено на объект (прямое дополнение):
В страдательном залоге (Passiv, Leideform) подчёркивается, что действие исходит не от подлежащего (оно пассивно):
Как видно из примеров, в первой группе предложений существительные в винительном падеже (Akkusativ) являются прямыми дополнениями глаголов-сказуемых. Они обозначают объекты, на которые направлено действие.
Во второй группе предложений направленность действий сохраняется, однако существительные, на которые направлено действие, стоят в именительном падеже и являются подлежащими, а глаголы имеют пассивную форму. Действующее лицо (Agens) в таких предложениях является дополнением и часто вообще не указывается:
В отличие от активного залога, пассивный залог представлен в двух формах: пассив действия (werden-Passiv, Vorgangs- или Handlungspassiv) и пассив состояния (sein-Passiv или Zustandspassiv):
Употребление пассива в стилистическом отношении связано с желанием внести разнообразие в поток предложений активного залога, прежде всего, там, где существует объективная возможность не называть действующее лицо: в научных статьях, законодательных актах, распоряжениях, инструкциях по применению и т.д.