УДК 372.8:811.112.2
А.В. ГОЙНАШ
РБ, Брест, БрГУ имени А.С. Пушкина
«Как Вы пришли в профессию «учитель иностранного языка»?», «Чем является или стал для Вас немецкий язык?» – с таких вопросов целесообразно начинать работу на курсах повышения квалификации для учителей любого города и области. Ответы на эти вопросы в некой мере будут напоминать заполнение школьной ассоциограммы со словом «Deutsch»: прежде всего, это, как правило, работа, источник дохода, реже – возможность путешествовать, общаться с другими людьми и – крайне редко – хобби, любимое занятие или дело жизни…
Сегодня к преподавателю, учителю и репетитору немецкого языка, к его профессиональной компетентности, предъявляется множество требований. И для преподавателей и учителей, окончивших высшие учебные заведения более 5 лет назад, будет очевидным тот факт, что за последние несколько лет в обучении немецкому языку произошли серьезные изменения. Если раньше такие понятия как «компьютер на занятии по иностранному языку», «тесты по иностранному языку на базе компьютерных программ», «электронные средства обучения», «информационно-коммуникационные технологии» и «информатизация образования» были диковинкой в сфере преподавания немецкого языка, то сегодня они являются его непременной составляющей, значимость которой зафиксирована в ряде нормативных документов Министерства образования Республики Беларусь.
Но не для всех преподавателей, учителей и репетиторов названные понятия явились новинками сферы образования, а стали лишь подкреплением результатов самостоятельных поисков путей совершенствования образовательного процесса. Стоя у истоков внедрения в систему образования компьютерных (информационных, информационно-коммуникационных) технологий и тестирования, новаторы начинали с материальных и интеллектуальных инвестиций в дело отбора, изучения и попыток применения в своей работе разнообразного программного обеспечения как вспомогательного средства для формирования и совершенствования (фонетических, лексических и грамматических) навыков; развития умений аудирования, говорения, чтения и письма; организации доступа к колоссальным по объему и разнообразию источникам языковой и неязыковой (культуроведческой) информации (онлайн словарям, энциклопедиям и иным электронным ресурсам) с целью интенсификации процесса изучения немецкого языка. Фактически это и есть первый и основной вариант использования информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе: использование готовых продуктов (обучающих программ, мультимедийных курсов, электронных и онлайн словарей, справочников и энциклопедий).
Однако опыт применения компьютера в обучении иностранному языку не всегда носит исключительно положительный характер. Несмотря на свою привлекательность, многие из компьютерных программ, созданных для использования в обучении немецкому языку, до недавних пор нуждались или все еще нуждаются в доработке. Становится ясным, что применению любого продукта должен предшествовать тщательный анализ функциональной и, что гораздо важнее, содержательной стороны, не говоря о том, что зачастую новое программное обеспечение даже в качестве элементов может с трудом интегрироваться и укорениться в процессе преподавания или самостоятельного изучения иностранного языка.
Оптимальным решением в таких условиях является использование минимума проверенного качественного программного обеспечения для обучения немецкому языку или для сопровождения при его самостоятельном изучении в сочетании с созданием самим преподавателем, учителем или репетитором необходимых средств обучения: от мультимедийных презентаций и интерактивных упражнений на базе специальных приложений до готовых продуктов. Такой вариант применения информационно-коммуникационных технологий представляет собой непрерывный процесс освоения передовых образовательных технологий, постоянного самообразования и готовности участвовать в разного рода проектах.
Наряду с проектами на добровольной основе преподаватели могут сами инициировать и реализовывать личные проекты, посвященные изучению немецкого языка как иностранного. Для автора такими проектами стали, например:
- интерактивный ресурс по страноведению немецкоговорящих стран «Treten Sie eine hinreißende Reise an... Ein Mausklick genügt!» («Отправьтесь в увлекательное путешествие… Достаточно одного щелчка мышью!»);
- интерактивные итоговые тесты по немецкому языку – бесплатные аналоги репетиционного тестирования Республиканского института контроля знаний разных лет;
- ресурс «Aktuelle und bewährte Musik – Современная немецкая музыка» – обновляемый список самых популярных в Германии музыкальных групп и их песен на немецком языке;
- интерактивные тренинги «Die wichtigsten unregelmäßigen Verben – Самые важные неправильные глаголы», «GENUS im Deutschen – РОД в немецком языке», «PLURAL im Deutschen – МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО в немецком языке», «KARDINALZAHLWÖRTER – КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ», «DEKLINATION von NOMEN – СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ», «Und wie steht's mit der deutschen Phonetik? – А как обстоят дела с фонетикой немецкого языка?»;
- онлайн-сервисы, охватывающие все аспекты немецкого языка (фонетику, лексику, грамматику);
- тексты для чтения и многое другое.
В результате появился масштабный проект по организации поддержки в изучении немецкого языка средствами современных информационных технологий на базе сайта «Немецкий язык: от А до Я | Deutsch: von A bis Z» (www.all-de.com), выходящий за рамки обычного преподавания немецкого языка на языковых курсах, в учебных заведениях и частном порядке в качестве репетитора и имеющий своей целью приближение по результативности уровня преподавания иностранного языка в группах по 8-12 человек к обучению в рамках индивидуальных занятий.
Создание ресурса стало возможным только благодаря участию множества других людей – коллег, студентов, учеников автора, специалистов разных профессий, (на добровольной основе) принимающих участие в его развитии: от казалось бы обыкновенного (но очень важного!) обмена опытом и консультирования по отдельным вопросам до непосредственного участия в тестировании и разработке новых продуктов, так или иначе связанных с немецким языком, его изучением и преподаванием.